Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’
नृणां विष्टिगृहीतानामन्येषां सोऽपि मध्यगः । गृहीतो विष्टिना विप्र सर्वज्ञानैकभाजनम् ॥ ४७ ॥
nṛṇāṃ viṣṭigṛhītānāmanyeṣāṃ so'pi madhyagaḥ | gṛhīto viṣṭinā vipra sarvajñānaikabhājanam || 47 ||
Parmi les hommes saisis par l’influence néfaste nommée Viṣṭi, et parmi les autres aussi, même ce sage—bien qu’il se tînt au milieu—fut capturé par Viṣṭi, ô brāhmane, lui qui est l’unique réceptacle de toute connaissance.
Narada (narrating within the Moksha-Dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights that even the most learned can be touched by adverse forces (here, Viṣṭi), so liberation-oriented life requires vigilance, humility, and reliance on dharma rather than pride in knowledge.
By implying that worldly influences can overtake anyone, it nudges the seeker toward taking refuge in a higher principle—steady remembrance and surrender—so that external inauspiciousness does not shake inner devotion.
Jyotiṣa (Vedic astrology) is indicated through the mention of Viṣṭi (Bhadra), a karaṇa associated with inauspiciousness and used in choosing proper timings for rites and dharmic activities.