Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’
प्रष्टुं तं मोक्षधर्मज्ञं कपिलाख्यं महामुनिम् । उवाह शिबिकामस्य क्षत्तुर्वचनचोदितः ॥ ४६ ॥
praṣṭuṃ taṃ mokṣadharmajñaṃ kapilākhyaṃ mahāmunim | uvāha śibikāmasya kṣatturvacanacoditaḥ || 46 ||
Désireux d’interroger le grand muni nommé Kapila, versé dans le dharma de la délivrance (mokṣa), il porta le palanquin, pressé par l’ordre du kṣattā.
Suta (narrative voice within the Narada Purana’s dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It frames the approach to moksha as beginning with humility and inquiry—seeking a realized teacher (Kapila) and preparing oneself through service and readiness to ask the right questions about liberation.
While it does not name bhakti directly, it reflects a bhakti-like discipline: respectful service (sevā) and sincere questioning of a liberated sage, which are foundational attitudes for receiving higher teachings, including devotion to Vishnu in the broader Moksha-Dharma section.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is the method of learning—approaching a qualified teacher and engaging in disciplined inquiry.