Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State
वाक्च शब्दविशेषार्थमिति पंचान्वितं विदुः । एवमेकादशेतानि बुद्ध्या त्ववसृजन्मनः ॥ ७१ ॥
vākca śabdaviśeṣārthamiti paṃcānvitaṃ viduḥ | evamekādaśetāni buddhyā tvavasṛjanmanaḥ || 71 ||
La parole (vāk) est tenue pour quintuple—le son, son articulation particulière et le sens (avec les autres aspects). De même, que le mental, guidé par l’intellect (buddhi), se retire de ces onze facultés.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches inner renunciation: by using buddhi (discriminative intellect), one should retract the mind from the network of faculties that bind consciousness to external experience, supporting moksha-dharma.
By restraining speech and withdrawing the mind from outward-going faculties, the practitioner reduces distraction and becomes fit for single-pointed remembrance of the Lord—an essential support for steady Vishnu-bhakti.
It implicitly draws on śikṣā and vyākaraṇa concerns—speech as sound, articulation, and meaning—showing how refined understanding of vāk becomes a tool for mental discipline rather than mere scholarship.