Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

यदि वाथुमयो जीवः संश्लेषो यदि वायुना । वायुमंजलवत्पश्येद्गच्छेत्सह मरुद्गुणैः ॥ ४ ॥

yadi vāthumayo jīvaḥ saṃśleṣo yadi vāyunā | vāyumaṃjalavatpaśyedgacchetsaha marudguṇaiḥ || 4 ||

Si le jīva était réellement fait de vent, ou s’il n’était qu’un agrégat formé par le vent, on le verrait comme un amas d’air et il se déplacerait avec les qualités du vent.

यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय (conditional particle)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (alternative particle)
अथुमयःmade of wind/breath
अथुमयः:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअथु (प्रातिपदिक; rare, ‘wind/breath’ sense in some traditions) + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (अथु-मय = ‘made of athu/wind’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifies ‘जीवः’
जीवःthe soul
जीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संश्लेषः(is) union/adhesion
संश्लेषः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानाधिकरण/विधेय)
TypeNoun
Rootसं-√श्लिष् (धातु) (कृदन्त/भाववाचक) / संश्लेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominal ‘contact/union’
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय (conditional particle)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (alternative particle)
वायुनाby/with wind
वायुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; instrumental singular
वायुम्wind
वायुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular
अञ्जलवत्as (one holds) in cupped hands
अञ्जलवत्:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअञ्जलि (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formवत्-प्रत्ययान्त अव्ययभावे (adverbial ‘like a handful/with cupped hands’)
पश्येत्would see
पश्येत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गच्छेत्would go
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (preposition-like; ‘together with’)
मरुद्गुणैःwith the qualities of wind
मरुद्गुणैः:
Sahārtha/Tritya (सहार्थ/तृतीया)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (मरुतः गुणाः); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental plural (accompaniment)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

N
Narada

FAQs

It argues that the jīva cannot be reduced to a material element like vāyu; if it were, it would be perceptible as a physical air-mass and would behave only according to wind’s properties—supporting discrimination between Self and the elements for mokṣa.

By clarifying that the true self is not a mere material compound, the verse prepares the seeker for steady devotion to the transcendent Lord (bhakti grounded in right knowledge), rather than identifying the self with changing elemental forces.

It primarily reflects tattva-vicāra (philosophical analysis) rather than a specific Vedāṅga ritual technique; the practical takeaway is disciplined viveka—using precise definitions (like a Vyākaraṇa-style clarity of terms) to avoid wrong identification of jīva with bhūtas.