Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 77

Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā

श्रोत्रं घ्राणं तथास्यं च हृदयं कोष्ठमेव च । आकाशात्प्राणिनामेते शरीरे पंच धातवः ॥ ७७ ॥

śrotraṃ ghrāṇaṃ tathāsyaṃ ca hṛdayaṃ koṣṭhameva ca | ākāśātprāṇināmete śarīre paṃca dhātavaḥ || 77 ||

L’oreille, le nez, la bouche, le cœur, et aussi la cavité intérieure (du tronc) : tels sont, chez les êtres vivants, les cinq constituants du corps issus de l’élément espace (ākāśa).

श्रोत्रम्ear (organ of hearing)
श्रोत्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), एकवचन
घ्राणम्nose (organ of smell)
घ्राणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootघ्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), एकवचन
तथाalso
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (also)
आस्यम्mouth/face
आस्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), एकवचन
कोष्ठम्trunk/viscera cavity
कोष्ठम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकोष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आकाशात्from ether/space
आकाशात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/Ablative), एकवचन
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
शरीरेin the body
शरीरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन
पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (विशेषण-कार्य)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-अव्यय/प्रातिपदिक)
Formसंख्या (numeral), अव्ययवत् प्रयोग; ‘धातवः’ इत्यस्य विशेषण
धातवःelements/constituents
धातवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It classifies bodily functions into elemental origins, encouraging detachment by seeing the body as a product of the pañca-bhūtas rather than the Self—supporting mokṣa-oriented discrimination (viveka).

By identifying the senses and inner organs as elemental and temporary, the verse indirectly guides the devotee to redirect attention from sense-identity to remembrance of the eternal Lord—using the body as an instrument for bhakti rather than as the goal.

This is closer to sāṅkhya-style tattva analysis than a specific Vedāṅga; practically, it supports disciplined sense-management (indriya-nigraha) used in Vedic ritual purity and meditative practice described across Moksha-dharma sections.