Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā
प्रस्थिता हृदयात्सर्वे तिर्यगूर्ध्दमधस्तथा । वहंत्यन्नरसान्नाड्यो दशप्राणप्रचोदिताः ॥ १११ ॥
prasthitā hṛdayātsarve tiryagūrdhdamadhastathā | vahaṃtyannarasānnāḍyo daśaprāṇapracoditāḥ || 111 ||
Toutes les nāḍī, issues du cœur, s’écoulent de côté, vers le haut et aussi vers le bas; poussées par les dix prāṇa, elles portent l’essence nutritive de la nourriture (rasa).
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha Dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames the heart as the central hub of the subtle body: nāḍīs spread in all directions and, governed by the vital airs, sustain embodied life—implying that mastery of prāṇa supports inner purification and liberation (mokṣa).
While primarily yogic/physiological, it supports bhakti indirectly: a steady prāṇa and purified inner currents aid concentration, japa, and remembrance of the Lord—making devotional practice stable and inwardly absorbed.
This verse aligns more with Yoga and Ayurvedic-style subtle physiology than a specific Vedāṅga; the practical takeaway is prāṇa-awareness (breath regulation) as a discipline supporting meditation and dharma-based living.