Anukramaṇī (Synoptic Table of Contents) of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
काश्या माहात्म्यमतुलं पुरुषोत्तमवर्णनम् । यात्राविधानं क्षेत्रस्य बह्वाख्यानसमन्वितम् ॥ १३ ॥
kāśyā māhātmyamatulaṃ puruṣottamavarṇanam | yātrāvidhānaṃ kṣetrasya bahvākhyānasamanvitam || 13 ||
Il renferme la grandeur incomparable de Kāśī, la description de Puruṣottama (le Seigneur Suprême) et la règle prescrite du pèlerinage pour ce kṣetra sacré, accompagnées de nombreux récits d’appui.
Suta (summarizing the contents in Anukramanika style, within the Narada Purana’s frame dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
This verse functions as a content-marker: it highlights Kāśī’s unmatched sanctity, centers devotion on Puruṣottama (Viṣṇu as the Supreme Person), and frames pilgrimage as a disciplined spiritual practice supported by purāṇic narratives.
By explicitly foregrounding “Puruṣottama-varṇanam,” it indicates that tīrtha-travel and sacred geography are meant to culminate in remembrance, praise, and devotion to the Supreme Lord rather than mere tourism or merit-seeking.
The verse points to yātrā-vidhāna (pilgrimage procedure), which aligns with applied ritual discipline (kalpa/prayoga in practice), though it does not directly teach a specific Vedāṅga like vyākaraṇa or jyotiṣa in this line.