Anukramaṇī (Synoptic Table of Contents) of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
वसुशापश्च मोहिन्यै पश्चादुद्धरणक्रिया । गंगाकथा पुण्यतमा गयायात्रानुकीर्तनम् ॥ १२ ॥
vasuśāpaśca mohinyai paścāduddharaṇakriyā | gaṃgākathā puṇyatamā gayāyātrānukīrtanam || 12 ||
Vient ensuite le récit de la malédiction des Vasus contre Mohinī, suivi du rite de délivrance; la narration, au mérite suprême, de la Gaṅgā, et l’évocation du pèlerinage à Gayā.
Sage Nārada (summarizing contents to the Sanatkumāra brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It functions as an anukramaṇikā (table-of-contents) marker, pointing to themes of karmic consequence (a curse), remedial/redeeming ritual (uddharaṇa-kriyā), and the purifying power of tīrthas—especially Gaṅgā and Gayā—whose remembrance and pilgrimage are declared highly merit-giving.
By highlighting kathā and anukīrtana—devotional hearing and recounting of sacred narratives (Gaṅgā-kathā, Gayā-yātrā)—the verse indicates bhakti as practiced through śravaṇa and kīrtana, where remembrance of holy places and their glories becomes a means of inner purification.
The verse points to applied ritual knowledge (kalpa-oriented practice): specific kriyās for deliverance and tīrtha-related observances (yātrā, associated rites). It is less about grammar/astronomy here and more about procedural dharma and pilgrimage-ritual frameworks.