The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
नैव दांपत्यविच्छेदं लभते सप्तजन्मसु । नभः शुक्लत्रयोदश्यां रतिकामव्रतं शुभम् ॥ २८ ॥
naiva dāṃpatyavicchedaṃ labhate saptajanmasu | nabhaḥ śuklatrayodaśyāṃ ratikāmavrataṃ śubham || 28 ||
Celui qui observe le vœu propice de Rati-Kāma, au treizième jour lunaire (Trayodaśī) de la quinzaine claire du mois de Nabhas (Śrāvaṇa), ne subit pas de séparation conjugale durant sept naissances.
Narada
Vrata: Rati-Kāma-vrata
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: shringara
It presents a vrata as a dharmic discipline whose fruit (phala) is long-lasting marital concord, extending across multiple births, showing how ritual observance is linked to samsaric well-being.
While not explicitly teaching Vishnu-bhakti here, it reflects the Purāṇic model where faithful observance of prescribed vows with reverence (śraddhā) is a devotional act that yields protective merit.
It relies on calendrical timing—month (Nabhas/Śrāvaṇa), fortnight (śukla), and tithi (Trayodaśī)—which connects to Jyotiṣa-style lunar reckoning used for determining proper vrata dates.