Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 105

The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months

Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas

यदा तु धवले पक्षे द्वादशी स्यान्मधान्विता । तदा प्रोक्ता जया नाम सर्वशत्रुविनाशिनी ॥ १०५ ॥

yadā tu dhavale pakṣe dvādaśī syānmadhānvitā | tadā proktā jayā nāma sarvaśatruvināśinī || 105 ||

Mais lorsque, dans la quinzaine claire, la Dvādaśī (douzième jour lunaire) coïncide avec Madhu (le mois de Caitra), cette observance est dite Jayā, celle qui anéantit tous les ennemis.

यदाwhen
यदा:
कालाधिकरण (Kāla-adhikaraṇa/Time)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
तुindeed/and
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle; contrast/emphasis)
धवलेin the bright (white)
धवले:
अधिकरण-विशेषण (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootधवल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying pakṣe)
पक्षेfortnight
पक्षे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
द्वादशीthe twelfth lunar day (Dvādaśī)
द्वादशी:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; तिथि-नाम
स्यात्should be/occurs
स्यात्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
मधान्विताaccompanied by ‘Madha’ (name of a yoga/condition)
मधान्विता:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootमध-अन्वित (प्रातिपदिक; मध + अन्वित)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying dvādaśī)
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (then)
प्रोक्ताis said/called
प्रोक्ता:
कर्ता-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootप्र-वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘called/said’
जयाJayā
जया:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (name)
नामby name
नाम:
सम्बन्ध (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपातः; नाम-निर्देशकः (quotative/‘by name’)
सर्वशत्रुविनाशिनीdestroyer of all enemies
सर्वशत्रुविनाशिनी:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व-शत्रु-विनाशिनी (प्रातिपदिक; सर्व + शत्रु + विनाशिनी)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying jayā)

Narada

Vrata: Jayā (Dvādaśī observance)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

J
Jayā (Dvādaśī/Vrata)
M
Madhu (Caitra month)
D
Dvādaśī
Ś
Śukla-pakṣa

FAQs

It defines a specific sacred timing: when Dvādaśī in the bright fortnight coincides with the month Madhu (Caitra), the vrata is called Jayā and is praised for removing hostile forces and obstacles.

By highlighting a named Dvādaśī observance, it points to time-based devotional discipline—keeping a vrata on an auspicious tithi as a supportive practice for Vaiṣṇava devotion and spiritual protection.

It uses calendrical computation—tithi (Dvādaśī), pakṣa (śukla/bright fortnight), and māsa naming (Madhu/Caitra)—which aligns with Jyotiṣa (Vedāṅga astrology) for determining correct ritual timing.