The Narration of the Navamī Vow Observed Across the Twelve Months
स लभेद्वांछितान्कामान्सत्यं सत्यं मयोदितम् ॥ ३३ ॥
sa labhedvāṃchitānkāmānsatyaṃ satyaṃ mayoditam || 33 ||
Il obtient assurément les buts désirés ; ceci est vérité—vérité—proclamée par moi.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It functions as a phala-śruti (statement of results), affirming that sincere engagement with the prescribed teaching/practice yields the seeker’s intended spiritual and righteous aims, with the speaker emphasizing certainty by repeating “satyam.”
By guaranteeing attainment through the speaker’s truthful assurance, it strengthens śraddhā (faith) and steadiness—key supports of bhakti—indicating that devotion expressed through hearing, recitation, and adherence to the teaching bears definite fruit.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; it is primarily a results-oriented assurance (phala-śruti) meant to motivate correct observance and faithful practice.