Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

The Narration of the Navamī Vow Observed Across the Twelve Months

आनंदा सा महापुण्या सर्वपापहरा स्मृता । सोपवासोऽर्चयेत्तत्र यस्त्वानंदां द्विजोत्तम ॥ ३२ ॥

ānaṃdā sā mahāpuṇyā sarvapāpaharā smṛtā | sopavāso'rcayettatra yastvānaṃdāṃ dvijottama || 32 ||

Cette observance appelée « Ānandā » est mémorisée comme hautement méritoire et comme celle qui ôte tous les péchés. Ô meilleur des deux-fois-nés, quiconque y vénère Ānandā en jeûnant (upavāsa) en reçoit le fruit purificateur.

आनन्दाĀnandā (name of the tithi)
आनन्दा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तिथिसंज्ञा
साthat (she)
सा:
कर्ता (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महापुण्याgreatly meritorious
महापुण्या:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—महत् पुण्यम् यस्याः/महापुण्या (कर्मधारय)
सर्वपापहराremover of all sins
सर्वपापहरा:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—सर्वाणि पापानि हरति (उपपद-तत्पुरुष)
स्मृताis regarded/remembered
स्मृता:
क्रिया (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) (क्त-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘is remembered/considered’
सोपवासः(one) fasting
सोपवासः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + उपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘with fasting’; स-उपसर्गसदृश (prefixal)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्रthere/on that day
तत्र:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there/on that occasion)
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; relative pronoun
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक
आनन्दाम्Ānandā (tithi)
आनन्दाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—द्विजानाम् उत्तमः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara brothers, presenting vrata/tithi-mahātmya style instruction)

Vrata: Ānandā (named observance/tithi-mahātmya)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Ā
Ānandā

FAQs

It declares Ānandā as a highly meritorious observance whose performance—especially with fasting and worship—purifies the practitioner and is described as capable of removing sins.

By emphasizing arcana (worship) performed with disciplined upavāsa (fasting), it frames devotion as a practical, embodied vow where reverent worship and self-restraint become the means to spiritual cleansing.

It reflects kalpa/ritual-practice principles: observing a vrata with upavāsa and prescribed worship on a named occasion (tithi/observance), a core feature of dharma-śāstra style ritual procedure.