The Narration of the Navamī Vow Observed Across the Twelve Months
महानंदेति सा प्रोक्ता सदानंदकरी नृणाम् । तस्यां स्नानं तथा दानं जपो होम उपोषणम् ॥ ३० ॥
mahānaṃdeti sā proktā sadānaṃdakarī nṛṇām | tasyāṃ snānaṃ tathā dānaṃ japo homa upoṣaṇam || 30 ||
Elle est déclarée « Mahānandā », dispensatrice de félicité constante aux hommes. En elle, qu’on accomplisse le bain sacré, le don (dāna), la récitation (japa), l’offrande au feu (homa) et le jeûne (upavāsa).
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It identifies Mahānandā as a bliss-giving tīrtha and prescribes core purifying acts—snāna, dāna, japa, homa, and upavāsa—as the means to gain merit and inner upliftment there.
By highlighting japa and disciplined observances at a sacred tīrtha, it supports bhakti through repeated remembrance and worshipful acts that steady the mind and orient life toward the divine.
Ritual practice is foregrounded—especially homa (yajña procedure) and japa (mantra discipline), which rely on correct mantra usage and rite-performance principles associated with Vedic ritual knowledge.