The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months
विष्णुरूपी जगत्त्राता प्रदुर्भूताः सनातनः ॥ ४६ ॥
viṣṇurūpī jagattrātā pradurbhūtāḥ sanātanaḥ || 46 ||
L’Éternel s’est manifesté : Lui qui, prenant la forme de Viṣṇu, est le protecteur du monde.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It affirms Viṣṇu as the eternal, world-protecting Divine who manifests for the safeguarding of dharma and the welfare of beings.
By identifying the Supreme as Viṣṇu—the compassionate protector—this verse supports bhakti as trusting surrender to the Lord who actively appears to save the world.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; it is primarily a theological statement on divine manifestation (prādurbhāva) and protection.