The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months
तस्यां देवीं समभ्यर्च्य लभते तत्सलोकताम् । रोहिणी पातभौमैस्तु संयुता कपिला भवेत् ॥ ३० ॥
tasyāṃ devīṃ samabhyarcya labhate tatsalokatām | rohiṇī pātabhaumaistu saṃyutā kapilā bhavet || 30 ||
En ce jour, en adorant dûment la Déesse, on obtient demeure dans son propre monde. Et lorsque Rohiṇī est conjointe à certaines conditions terrestres (liées à Mars), alors (la vache ou l’offrande du rite) devient « Kapilā », la fauve de bon augure.
Narada (teaching in a didactic, phala-śruti style within the Narada Purana’s dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti (devotion)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It presents a clear phala-śruti: sincere worship of the Goddess leads to salokya—dwelling in the deity’s realm—highlighting devotion expressed through proper ritual reverence.
Bhakti is shown as active worship (samabhyarcya) directed to the Devī, with the promised fruit being proximity to the deity’s presence (tatsalokatā), a classic devotional goal in Purāṇic teaching.
Jyotiṣa (Vedic astrology) is implied through the mention of Rohiṇī nakṣatra and its conjunctions, indicating that timing/astral conditions can be considered in ritual performance and its stated outcomes.