The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months
नरो वा यदि वा नारी तस्य पुण्यफलं श्रृणु । यद्व्रतैश्च तपोभिश्च दानैर्वा नियमैरपि ॥ २७ ॥
naro vā yadi vā nārī tasya puṇyaphalaṃ śrṛṇu | yadvrataiśca tapobhiśca dānairvā niyamairapi || 27 ||
Qu’il soit homme ou femme, écoute le fruit méritoire qui lui revient : le même mérite que l’on acquiert par les vœux, les austérités, la charité et les observances de discipline.
Suta (narrating the teaching in the Narada Purana dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It universalizes dharma—stating that spiritual merit is available to everyone (man or woman) and is measured by sincere practice such as vrata, tapas, dāna, and niyama.
By highlighting vrata and disciplined observance as sources of puṇya, it supports the bhakti-oriented Purāṇic path where devotion is strengthened through vows, restraint, and offerings.
Ritual discipline is implied through vrata/niyama—linking to Kalpa (procedural aspects of vows and observances), though no specific Vedanga technique is named in this verse.