Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata

पूजां निवेदयेद्भक्तियुक्तो मोदकपंचकम् । आचमय्य नमस्कृत्य संप्रार्थ्य च विसर्ज्जयेत् ॥ ३५ ॥

pūjāṃ nivedayedbhaktiyukto modakapaṃcakam | ācamayya namaskṛtya saṃprārthya ca visarjjayet || 35 ||

Doué de bhakti, qu’on offre au culte un ensemble de cinq modakas. Puis, après l’ācāmana, s’étant incliné avec révérence et ayant formulé une prière, qu’on conclue le rite avec respect par la congé rituelle (visarjana).

पूजाम्worship/ritual offering
पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
निवेदयेत्should offer/present
निवेदयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+विद् (धातु) [णिच् causative: निवेदयति]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
भक्ति-युक्तःendowed with devotion
भक्ति-युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, √युज्)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तृतीया-तत्पुरुषः (instrumental-determinative: 'endowed with devotion')
मोदक-पञ्चकम्five modakas (sweet dumplings)
मोदक-पञ्चकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोदक (प्रातिपदिक) + पञ्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); द्विगु-समासः (numerical compound: 'a set of five modakas')
आचमय्यhaving performed ācamana (sipping water)
आचमय्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+चम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable participial form): 'having sipped (water)'
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस्+√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव: 'having bowed/saluted'
संप्रार्थ्यhaving prayed
संप्रार्थ्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+प्र+अर्थ् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव: 'having prayed/entreated'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विसर्ज्जयेत्should dismiss/let go (conclude the rite)
विसर्ज्जयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)

Narada (teaching a procedural rule within a devotional ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that worship is completed not only by offering food (naivedya) but also by inner devotion (bhakti), purification (ācamana), reverence (namaskāra), heartfelt prayer, and a proper ritual conclusion (visarjana).

Bhakti is presented as the essential qualifying attitude: the offering of modakas becomes spiritually meaningful when performed with devotion, humility, and prayerful surrender, culminating in a respectful closure of the rite.

Ritual procedure is emphasized—especially ācamana (purificatory sipping) and visarjana (formal dismissal)—reflecting applied Kalpa/Smārta-ritual discipline rather than astrology or grammar.