Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

Matsya-purāṇa Anukramaṇikā

Synopsis / Table of Contents

पद्मोद्भवविसर्गस्तु तथैवांधकघातनम् । वाराणस्यास्तु माहात्म्यं नर्मदायास्तथैव च ॥ २३ ॥

padmodbhavavisargastu tathaivāṃdhakaghātanam | vārāṇasyāstu māhātmyaṃ narmadāyāstathaiva ca || 23 ||

Sont aussi exposées l’émanation de la création liée au Né du Lotus (Brahmā) et, de même, la mise à mort d’Andhaka ; ainsi que la grandeur sacrée de Vārāṇasī et, pareillement, celle de la rivière Narmadā.

पद्मोद्भवविसर्गःthe emanation/creation of Padma-born (Brahmā)
पद्मोद्भवविसर्गः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootपद्म-उद्भव-विसर्ग (प्रातिपदिक; पद्म + उद्भव + विसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मोद्भवस्य विसर्गः)
तुand/indeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्धक)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
अन्धकघातनम्the slaying of Andhaka
अन्धकघातनम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootअन्धक-घातन (प्रातिपदिक; अन्धक + घातन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्धकस्य घातनम्)
वाराणस्याःof Vārāṇasī
वाराणस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
माहात्म्यम्the greatness (glory)
माहात्म्यम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नर्मदायाःof the Narmadā (river)
नर्मदायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Suta (narrating the Narada Purana’s contents in an anukramanika/summary register)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta (wonder)

Secondary Rasa: shanta (peace)

B
Brahma (Padmodbhava)
A
Andhaka
V
Varanasi (Kashi)
N
Narmada

FAQs

It signals that the text covers both cosmic themes (creation through Brahmā) and liberative sacred geography (the mahatmya of Kāśī and Narmadā), presenting mythology and tīrtha-glory as complementary paths to dharma and purification.

By pointing to Kāśī and Narmadā mahatmyas, it implies bhakti expressed through tīrtha-yātrā, śraddhā, and remembrance of divine līlās (such as Andhaka’s slaying), which purify the mind and orient the devotee toward the Lord.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it functions as an index line, indicating upcoming sections on cosmology and tīrtha-mahātmyas relevant to ritual practice and pilgrimage observances.