Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 107

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

महिमा नागपंचम्या नृसिंहस्य जयंतिका । कुटुम्बेश्वरयात्रा च देवसाधककीर्तनम् ॥ १०७ ॥

mahimā nāgapaṃcamyā nṛsiṃhasya jayaṃtikā | kuṭumbeśvarayātrā ca devasādhakakīrtanam || 107 ||

Sont encore décrits : la grandeur de Nāga-pañcamī ; la Jayantī (fête) de Nṛsiṃha ; le pèlerinage à Kuṭumbeśvara ; et le kīrtana, la glorification des Deva-sādhakas.

mahimāthe greatness/glory
mahimā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahimā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
nāga-paṃcamyāḥof Nāga-pañcamī (the serpent-fifth day)
nāga-paṃcamyāḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक) + pañcamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन
nṛsiṃhasyaof Narasiṃha
nṛsiṃhasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛsiṃha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन
jayaṃtikāJayaṃtikā (name of a festival/tīrtha)
jayaṃtikā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjayaṃtikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
kuṭumba-īśvara-yātrāthe pilgrimage of Kuṭumbeśvara
kuṭumba-īśvara-yātrā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṭumba (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक) + yātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
deva-sādhaka-kīrtanamthe chanting/praise of Devasādhaka
deva-sādhaka-kīrtanam:
Karta/Karma (कर्ता/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + sādhaka (प्रातिपदिक) + kīrtana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन

Sage Narada (topic-index narration within the Anukramanika section, traditionally addressed to the Sanatkumara brothers)

Vrata: Nāga-pañcamī; Nṛsiṃha-jayantī

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

N
Nṛsiṃha
V
Viṣṇu
N
Nāga-pañcamī
K
Kuṭumbeśvara
D
Deva-sādhakas

FAQs

It functions as an anukramaṇikā-style pointer, highlighting that the Purāṇa teaches dharma through specific observances—vratas, deity festivals, tīrtha-yātrā, and devotional kīrtana—each presented as a means of accruing merit and strengthening bhakti.

By naming Nṛsiṃha Jayantī and deva-sādhaka kīrtana, it emphasizes devotion expressed through worship, remembrance, and praise—bhakti enacted as festival observance and sacred recitation centered on Viṣṇu’s manifestations and exemplary devotees.

The verse primarily points to ritual practice and calendrical observance (vrata and jayantī), which practically relies on traditional time-reckoning (tithi-based scheduling, aligned with Jyotiṣa usage), and on correct liturgical recitation in kīrtana.