देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
शान्तं रणाजिरे विष्णो देवानां दुःखसाधनम् शान्तस्य चास्त्रं शान्तः स्याच् छान्तेनास्त्रेण किं फलम्
śāntaṃ raṇājire viṣṇo devānāṃ duḥkhasādhanam śāntasya cāstraṃ śāntaḥ syāc chāntenāstreṇa kiṃ phalam
Ô Viṣṇu, lorsque le champ de bataille s’est apaisé, pourquoi user d’une arme qui ne fait qu’engendrer la peine des Devas ? Celui qui est pacifié doit demeurer pacifié ; à quoi sert, en un tel moment, une arme dite « paisible » ?
Suta Goswami (narrating an internal battlefield counsel addressed to Vishnu)
It frames true worship as śānti and self-restraint: the devotee turns away from causing duḥkha and aligns with the Linga’s meaning—Pati (Shiva) as the still center that pacifies pasha (bondage) such as anger and violence.
By implication, Shiva-tattva is the principle of śamana (pacification) that subdues destructive impulses; when consciousness is ‘śānta,’ it abides in its own nature rather than projecting harm—this is the mark of Pati’s grace leading the pashu toward liberation.
The yogic discipline of krodha-nigraha (restraint of anger) and śānti-bhāvanā—key to Pashupata-style inner purification—where mastery is shown by not deploying power (astra) when peace has been established.