Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

ज्यामघस्याभवद्भार्या शैब्या शीलवती सती सा चैव तपसोग्रेण शैब्या वै सम्प्रसूयत

jyāmaghasyābhavadbhāryā śaibyā śīlavatī satī sā caiva tapasogreṇa śaibyā vai samprasūyata

L’épouse de Jyāmagha était Śaibyā—vertueuse dans sa conduite et ferme dans la chasteté. Par la puissance de son austère ascèse, cette Śaibyā conçut et enfanta une descendance.

jyāmaghasyaof Jyāmagha
jyāmaghasya:
abhavatbecame/was
abhavat:
bhāryāwife
bhāryā:
śaibyāŚaibyā (proper name)
śaibyā:
śīlavatīof good character, virtuous
śīlavatī:
satīchaste, faithful, true
satī:
she
:
ca evaand indeed
ca eva:
tapasāby austerity (tapas)
tapasā:
ogreṇaintense, formidable
ogreṇa:
śaibyāŚaibyā
śaibyā:
vaiindeed
vai:
samprasūyataconceived and bore offspring / gave birth fully
samprasūyata:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)