अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः
Vibhaga 1, Adhyaya 5
पूर्णमासं तु मारीचं ततः कन्याचतुष्टयम् तुष्टिर्ज्येष्ठा च वै दृष्टिः कृषिश्चापचितिस् तथा
pūrṇamāsaṃ tu mārīcaṃ tataḥ kanyācatuṣṭayam tuṣṭirjyeṣṭhā ca vai dṛṣṭiḥ kṛṣiścāpacitis tathā
De Marīci naquit Pūrṇamāsa; puis se manifesta un groupe de filles—Tuṣṭi, Jyeṣṭhā, Dṛṣṭi, Kṛṣi et aussi Apaciti—comme des śakti, puissances créatrices dans le déploiement de l’émanation. Ainsi, les âmes liées (paśu) entrent dans l’expérience ordonnée, car le Seigneur (Pati) agit au moyen de ces śakti.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)