Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship
अजं हरिं च मां वापि शक्रमन्यान्सुरानपि विघ्नैर् बाधयसि त्वां चेन् नार्चयन्ति फलार्थिनः
ajaṃ hariṃ ca māṃ vāpi śakramanyānsurānapi vighnair bādhayasi tvāṃ cen nārcayanti phalārthinaḥ
Si, par des entraves, tu fais obstacle à Aja (Brahmā), à Hari (Viṣṇu), à moi (Śiva), à Śakra (Indra) et aux autres dieux, alors ceux qui recherchent des fruits ne te vénéreront plus.
Shiva (within Suta’s narration, contextual inference)