Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative
तापत्रयाभिधानेन बाध्यमानो हि मानवः । अन्यं क्रीडयितुं शक्तः कथं भवति सत्तमः ॥ ७२ ॥
tāpatrayābhidhānena bādhyamāno hi mānavaḥ | anyaṃ krīḍayituṃ śaktaḥ kathaṃ bhavati sattamaḥ || 72 ||
Pues el ser humano, cuando es afligido por lo que se llama la triple miseria, ¿cómo puede—oh el mejor de los buenos—tener fuerza para juguetear o burlarse de otro?
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It highlights the universality of suffering (tāpatraya) and urges compassion: since all beings are pressured by misery, making sport of others is spiritually degrading and contrary to dharma.
By discouraging cruelty and mockery, it supports the bhakti foundation of dayā (compassion) and humility—qualities necessary for sincere remembrance and service of Bhagavan rather than ego-driven behavior.
No specific Vedanga technique is taught; the verse instead uses the classical sāṃkhya-like framework of tāpatraya as a practical lens for ethical self-discipline and right conduct.