Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

सूर्यरथ-कालचक्र-आयनविभागः, संध्योपासनम्, देवयान-पितृयानम्, विष्णुपद-गङ्गावतरणम्

नागवीथ्युत्तरं यच् च सप्तर्षिभ्यश् च दक्षिणम् उत्तरः सवितुः पन्था देवयानस् तु स स्मृतः

nāgavīthyuttaraṃ yac ca saptarṣibhyaś ca dakṣiṇam uttaraḥ savituḥ panthā devayānas tu sa smṛtaḥ

That path which lies to the north of Nāgavīthī and to the south of the Seven Sages is Savitṛ’s northern course. It is remembered as the Devayāna—the divine way by which beings ascend.

नागवीथीNāgavīthī (serpent-path)
नागवीथी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग + वीथी (प्रातिपदिक-समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Feminine, nominative singular; तत्पुरुषः (‘नागानां वीथी’ = serpent-path/serpentine track)
उत्तरम्northern
उत्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — Neuter, accusative singular; विशेषणम् (यत्)
यत्which/that
यत्:
Karta/Karma (Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Relative pronoun, neuter singular (‘that which’)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction ‘and’
सप्तर्षिभ्यःto/from the seven sages
सप्तर्षिभ्यः:
Sampradana/Apadana (Dative/Ablative)
TypeNoun
Rootसप्त + ऋषि (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी/पञ्चमी (4th/5th), बहुवचन — Masculine, dative/ablative plural; द्विगुसमासः (‘सप्त ऋषयः’)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction ‘and’
दक्षिणम्southern
दक्षिणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — Neuter, accusative singular; (यत्) विशेषणम्
उत्तरःnorthern
उत्तरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, nominative singular; विशेषणम् (पन्था)
सवितुःof the Sun
सवितुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — Masculine, genitive singular
पन्थाpath
पन्था:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपथिन्/पन्था (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, nominative singular
देवयानःDevayāna (path of the gods)
देवयानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + यान (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, nominative singular; तत्पुरुषः (‘देवानां यानः’ = way/vehicle of the gods)
तुindeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — particle ‘but/indeed’
सःthat
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Demonstrative pronoun, masculine nominative singular
स्मृतःis called/known
स्मृतः:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, nominative singular; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘is called/remembered’

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Definition and placement of the northern solar course (devayāna) relative to Nāgavīthī and the Saptarṣis

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The Sun’s northern course—mapped between Nāgavīthī and the Saptarṣis—is the devayāna, the ‘divine way’ of ascent contrasted with the southern path.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Orient life toward ‘uttarāyaṇa’ values: clarity, self-discipline, and liberating knowledge/devotion rather than merely reward-seeking ritualism.

Vishishtadvaita: Suggests graded soteriological pathways within a real cosmos governed by the Lord, where higher ascent corresponds to higher purity and God-oriented intent.

S
Savitṛ (Sun)
S
Saptarṣi (Seven Sages)
D
Devayāna
N
Nāgavīthī

FAQs

Here Devayāna is defined as a specific northern celestial corridor associated with the Sun’s higher course, marking a ‘divine way’ of ascent in the Purāṇic map of the heavens.

He gives it by relational direction: it lies north of Nāgavīthī yet south of the Saptarṣi region, identifying it as the Sun’s northern route within the ordered cosmos he is describing to Maitreya.

Though not named in this verse, the ordered routes of ascent and the Sun’s regulated course are presented within a Vishnu-centered cosmos, where the harmony of the universe reflects the sovereignty of the Supreme Reality that sustains all worlds.