Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

सूर्यरथ-कालचक्र-आयनविभागः, संध्योपासनम्, देवयान-पितृयानम्, विष्णुपद-गङ्गावतरणम्

तदैव विषुवाख्यो वै कालः पुण्यो ऽभिधीयते तदा दानानि देयानि देवेभ्यः प्रयतात्मभिः

tadaiva viṣuvākhyo vai kālaḥ puṇyo 'bhidhīyate tadā dānāni deyāni devebhyaḥ prayatātmabhiḥ

At that very time, the sacred season known as Viṣuva is proclaimed supremely meritorious; then, with disciplined mind, one should offer gifts dedicated to the Devas.

तदाthen
तदा:
Sambandha (Temporal connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (particle; emphasis)
विषुवाख्यःcalled ‘Viṣuva’ (equinox)
विषुवाख्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविषुव (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (विषुव इति आख्या यस्य)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः (particle; assertion)
कालःtime/season
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्
पुण्यःholy/meritorious
पुण्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्; विशेषणम् (कालः)
अभिधीयतेis called/is designated
अभिधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + अभि (उपसर्ग)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive sense)
तदाthen
तदा:
Sambandha (Temporal connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
दानानिgifts/charities
दानानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), बहुवचनम्
देयानिto be given/should be given
देयानि:
Vidhyartha (Obligation/विध्यर्थ)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्तम् (gerundive/obligatory); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; दानानि इति विशेषणम्
देवेभ्यःto the gods
देवेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थीविभक्तिः (4th/चतुर्थी), बहुवचनम्
प्रयतात्मभिःby those of disciplined self
प्रयतात्मभिः:
Karana (Instrument/कर्ता-साधन)
TypeNoun
Rootप्रयत (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/तृतीया), बहुवचनम्; कर्मधारयः (प्रयतः आत्मा येषाम्)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Meritorious timing (Viṣuva) and the proper performance of dāna to devas

Teaching: Ethical

Quality: compassionate

Concept: At the auspicious Viṣuva, disciplined giving to the devas becomes a potent dharmic act aligned with cosmic order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Choose intentional times for generosity; give with mindfulness, purity of means, and dedication beyond ego.

Vishishtadvaita: Ritual action offered in alignment with cosmic order is service to the Lord’s administration (niyama) of the universe.

Vishnu Form: Narayana (cosmic)

Bhakti Type: Dasya (servant)

D
Devas
K
Kāla (Sacred Time)
V
Viṣuva

FAQs

The verse declares Viṣuva to be a specially meritorious sacred time, when dharmic acts like charity yield heightened spiritual fruit because they align with cosmic order.

He emphasizes inner discipline—gifts should be offered by the self-controlled (prayatātmabhiḥ), indicating that purity of intent is essential to the act’s merit.

Though not named in the verse, the teaching fits the Purāṇa’s framework where sacred time and the Devas function within an order ultimately sustained by Vishnu as the Supreme Reality.