Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

सूर्यरथ-कालचक्र-आयनविभागः, संध्योपासनम्, देवयान-पितृयानम्, विष्णुपद-गङ्गावतरणम्

उषा रात्रिः समाख्याता व्युष्टिश् चाप्य् उच्यते दिनम् प्रोच्यते च तथा संध्या उषाव्युष्ट्योर् यद् अन्तरम्

uṣā rātriḥ samākhyātā vyuṣṭiś cāpy ucyate dinam procyate ca tathā saṃdhyā uṣāvyuṣṭyor yad antaram

Night is designated as uṣā, and day is also called vyuṣṭi. The interval between uṣā and vyuṣṭi is spoken of as saṃdhyā, the sacred junction of time.

उषाdawn
उषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
रात्रिःnight
रात्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
समाख्याताis called/named
समाख्याता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + ख्या (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle, क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is called/has been named’
व्युष्टिःdaybreak (the brightening)
व्युष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्युष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
and
:
Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘also’
उच्यतेis said/is called
उच्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive), आत्मनेपद; ‘is said/called’
दिनम्day
दिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
प्रोच्यतेis declared/called
प्रोच्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive), आत्मनेपद; ‘is declared’
and
:
Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तथाthus/likewise
तथा:
Avyaya (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb)
संध्याtwilight
संध्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
उषाव्युष्ट्योःof dawn and daybreak
उषाव्युष्ट्योः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउषा (प्रातिपदिक) + व्युष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; ‘उषा च व्युष्टिः च’ इति द्वन्द्वः; Genitive dual
यत्which/that which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धक/यत्-तत् construction; Nominative singular
अन्तरम्the interval/space between
अन्तरम्:
Karta (Predicate-noun/विधेय)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: Time’s junction (saṃdhyā) between night (uṣā) and day (vyuṣṭi) is a sacred threshold suited for purification and remembrance.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat dawn and dusk as non-negotiable anchors for japa, prayer, and mindful transition rather than hurried routine shifts.

Vishishtadvaita: Sacred time becomes a mode of approach to the personal Lord (Nārāyaṇa) through regulated devotion, integrating cosmic order with embodied practice.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

U
Uṣā
V
Vyuṣṭi
S
Saṃdhyā

FAQs

This verse defines saṃdhyā as the interval between night (uṣā) and day (vyuṣṭi), highlighting it as a liminal, sacred turning-point in the daily cycle of cosmic order.

He explains time through precise naming: night is termed uṣā, day is termed vyuṣṭi, and the transitional interval between them is saṃdhyā—showing that cosmic time is understood through structured thresholds.

Even without naming Vishnu directly, the verse supports the Purāṇic view that orderly time-cycles are a manifestation of the Supreme Reality’s governance—Vishnu as the sustaining principle behind rhythm, law, and continuity in the cosmos.