Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

भारतवर्षमहात्म्यम् — कर्मभूमित्वम्, नवभेदाः, कुलपर्वताः-नद्यः-जनपदाः, युगचक्रविशेषः, यज्ञपुरुषविष्णुपूजा

कृतमालाताम्रपर्णीप्रमुखा मलयोद्भवाः त्रिसामा ऋषिकुल्याद्या महेन्द्रप्रभवाः स्मृताः

kṛtamālātāmraparṇīpramukhā malayodbhavāḥ trisāmā ṛṣikulyādyā mahendraprabhavāḥ smṛtāḥ

From the Malaya mountains arise rivers such as the Kṛtamālā and the Tāmraparṇī; and from the Mahendra range are remembered to spring the Trisāmā and the Ṛṣikulyā, and others besides.

कृतमाला-ताम्रपर्णी-प्रमुखाःwith Kṛtamālā and Tāmraparṇī as the chief ones
कृतमाला-ताम्रपर्णी-प्रमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृतमाला (प्रातिपदिक) + ताम्रपर्णी (प्रातिपदिक) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—द्वन्द्व (नदी-नामसमुच्चय) + प्रमुख
मलय-उद्भवाःarising from (mount) Malaya
मलय-उद्भवाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमलय (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मलयात् उद्भवाः)
त्रिसामाTrisāmā (river name)
त्रिसामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिसामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नाम)
ऋषिकुल्या-आद्याः(rivers) such as Ṛṣikulyā, etc.
ऋषिकुल्या-आद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषिकुल्या (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (आदि-प्रत्ययार्थ: 'etc.')
महेन्द्र-प्रभवाःoriginating from (mount) Mahendra
महेन्द्र-प्रभवाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहेन्द्र (प्रातिपदिक) + प्रभव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महेन्द्रात् प्रभवाः)
स्मृताःare said/mentioned
स्मृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (are) mentioned/remembered

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Completion of river-sources: Malaya and Mahendra ranges and their streams.

Teaching: Cosmological

Quality: descriptive

Cosmic Hierarchy: Varshas

Bhakti Type: Shanta

K
Kṛtamālā River
T
Tāmraparṇī River
T
Trisāmā River
Ṛṣikulyā River
M
Malaya Mountain
M
Mahendra Mountain

FAQs

The river lists function as a sacred-geographic map of Bhārata-varṣa, tying holy places and natural features to dharma and the ordered world sustained by Vishnu.

Parāśara enumerates mountains and the rivers that arise from them, presenting tradition-based (smṛta) knowledge that frames the land as ritually and cosmically meaningful.

Even when the verse is descriptive, the Purāṇic intent is that the world’s stable order—its mountains, waters, and life-supporting flows—rests within Vishnu’s sovereignty as the sustaining Supreme Reality.