भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः
गन्धर्वयक्षरक्षांसि तथा दैतेयदानवाः क्रीडन्ति तासु रम्यासु शैलद्रोणीष्व् अहर्निशम्
gandharvayakṣarakṣāṃsi tathā daiteyadānavāḥ krīḍanti tāsu ramyāsu śailadroṇīṣv aharniśam
In those lovely mountain valleys, Gandharvas, Yakṣas, and Rākṣasas—along with Daityas and Dānavas—sport and wander unceasingly, day and night.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Beings inhabiting the delightful mountain valleys around Meru
Teaching: Cosmological
Quality: authoritative
Cosmic Hierarchy: Lokas
Vishnu Form: Narayana
This verse places multiple classes of beings within specific landscapes (mountain-valleys), showing that the Purāṇic cosmos is a populated, ordered system where each realm has its appropriate inhabitants.
Parāśara describes regions and terrains and then identifies the beings who dwell and move there, presenting geography as a living cosmological map rather than mere physical description.
Even when Viṣṇu is not named in the verse, the narrative framework treats the cosmos—including asuras and celestial beings—as operating within the supreme, sustaining sovereignty of Viṣṇu.