भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः
भद्रा तथोत्तरगिरीन् उत्तरांश् च तथा कुरून् अतीत्योत्तरम् अम्भोधिं समभ्येति महामुने
bhadrā tathottaragirīn uttarāṃś ca tathā kurūn atītyottaram ambhodhiṃ samabhyeti mahāmune
Bhadrā likewise passes beyond the Northern Mountains and also beyond the Uttara-Kurus; O great sage, she reaches the ocean of the north.
Sage Parāśara (addressing Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Northern-direction river course beyond Uttara-giris and Uttara-Kuru to the northern ocean
Teaching: Cosmological
Quality: authoritative
Cosmic Hierarchy: Varshas
In this verse Uttara-Kuru functions as a major northern landmark in the Purāṇic world-map, marking a sacred, semi-mythic region beyond which the narrative places the boundary of the northern ocean.
He narrates a sequential geography—moving from one named region to the next—so the listener can visualize the ordered cosmos, culminating here in the approach to the northern ocean.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic cosmography is presented as an expression of divine order—an intelligible, structured universe sustained under Vishnu’s supreme sovereignty.