भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः
रसेन तेषां प्रख्याता तत्र जम्बूनदीति वै सरित् प्रवर्तते सा च पीयते तन्निवासिभिः
rasena teṣāṃ prakhyātā tatra jambūnadīti vai sarit pravartate sā ca pīyate tannivāsibhiḥ
There, made renowned by its very sap, a river flows called the Jambūnadī; and the inhabitants of that land drink its waters.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: How the Jambū fruit’s essence becomes a famed river and sustains inhabitants
Teaching: Cosmological
Quality: revealing
Cosmic Hierarchy: Dvipas
Vishnu Form: Narayana
This verse presents the Jambūnadī as a famed, life-sustaining river of Jambūdvīpa, distinguished by its “rasa” (essence/sap) and directly supporting the inhabitants who drink its waters.
Parāśara describes cosmic geography through concrete features—rivers, regions, and their qualities—showing how ordered landscapes nourish beings; the Jambūnadī is cited as a celebrated river whose very nature (rasa) marks the land’s character.
Even in geographic narration, the Purāṇa implies a Vishnu-centered cosmos: the world’s structure and sustaining waters operate within a divinely governed order, reflecting Vishnu’s sovereignty over creation and maintenance.