भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः
जम्बूद्वीपस्य सा जम्बूर् नामहेतुर् महामुने महागजप्रमाणानि जम्ब्वास् तस्याः फलानि वै पतन्ति भूभृतः पृष्ठे शीर्यमाणानि सर्वतः
jambūdvīpasya sā jambūr nāmahetur mahāmune mahāgajapramāṇāni jambvās tasyāḥ phalāni vai patanti bhūbhṛtaḥ pṛṣṭhe śīryamāṇāni sarvataḥ
O great sage, that very Jambū tree is the cause of the name ‘Jambūdvīpa’. From it, fruits the size of mighty elephants fall upon the back of the mountain-bearing earth, bursting and scattering in every direction.
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Sacred geography and the naming/features of Jambūdvīpa
Teaching: Cosmological
Quality: authoritative
Cosmic Hierarchy: Dvipas
Vishnu Form: Narayana
In this verse, the Jambū tree is presented as the naming-cause (nāmahetu) of Jambūdvīpa, marking it as a defining cosmic landmark within the Purāṇic map of the world.
Parāśara uses vast, tangible comparisons—here, fruits as large as elephants—to convey the immense, otherworldly scale typical of Purāṇic cosmological description.
Though Vishnu is not named in the verse, the cosmography belongs to Vishnu Purāṇa’s vision of an ordered universe—structured and sustained within the supreme governance of Vishnu as the ground of cosmic order.