Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः

मेरोश् चतुर्दिशं तत्र नवसाहस्रविस्तृतम् इलावृतं महाभाग चत्वारश् चात्र पर्वताः

meroś caturdiśaṃ tatra navasāhasravistṛtam ilāvṛtaṃ mahābhāga catvāraś cātra parvatāḥ

O noble one, on all four sides of Mount Meru lies Ilāvṛta, spreading nine thousand yojanas in extent. Within that region there are also four mountains.

मेरोःof Meru
मेरोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
चतुर्दिशंin four directions/around
चतुर्दिशं:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + दिश् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (चतस्रः दिशः यस्य/दिशि) ‘in four directions/around’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana/Adverbial (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
नवसाहस्रविस्तृतम्extended nine thousand (yojanas)
नवसाहस्रविस्तृतम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनव + साहस्र + विस्तृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नवसाहस्रेण विस्तृतम् = extended by nine thousand)
इलावृतंIlāvṛta (region)
इलावृतं:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइलावृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; समासः—बहुव्रीहि (महान् भागः यस्य)
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; संख्याशब्द
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana/Adverbial (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
पर्वताःmountains
पर्वताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Spatial arrangement around Meru and features within Ilāvṛta (four mountains)

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Cosmic Hierarchy: Varshas (regions)

Concept: Sacred space is directionally ordered: Meru stands central, with Ilāvṛta extending symmetrically on all four sides and containing specific mountain features.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Orient daily practice with ‘dik-bandhana’ (directional mindfulness): regularize worship and study with a stable center (one iṣṭa-devatā) amid life’s four directions.

Vishishtadvaita: Directional symmetry points to a purposeful, intelligible universe—an expression of the Lord’s rational governance rather than an illusory chaos.

M
Meru
I
Ilāvṛta

FAQs

Ilāvṛta is presented as the central region surrounding Mount Meru, functioning as a cosmological “hub” that anchors the Purāṇic map of Jambūdvīpa and the ordered structure of the universe.

Parāśara explains it through sacred geography: he specifies relative placement (around Meru), spatial extent (nine thousand yojanas), and key features (the presence of four mountains), building a systematic description for Maitreya.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana frames cosmological order as grounded in the Supreme Reality—Vishnu—whose sovereignty underlies the measured, intelligible structure of the world-system.