Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः

लक्षप्रमाणौ द्वौ मध्यौ दशहीनास् तथापरे सहस्रद्वितयोच्छ्रायास् तावद्विस्तारिणश् च ते

lakṣapramāṇau dvau madhyau daśahīnās tathāpare sahasradvitayocchrāyās tāvadvistāriṇaś ca te

Two of the central ones measure a hundred thousand (in extent). The others are each ten thousand less than the preceding. Their height is two thousand, and their breadth is the same as their height.

लक्षप्रमाणौhaving a measure of one lakh
लक्षप्रमाणौ:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootलक्ष (प्रातिपदिक) + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; तत्पुरुषसमासः (लक्षं प्रमाणं ययोः)
द्वौtwo
द्वौ:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
मध्यौthe middle (two)
मध्यौ:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
दशहीनाःten less (by ten)
दशहीनाः:
Visheshana (Adjectival predicate)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (दशभिः हीनाः = ten less)
तथाlikewise
तथा:
Prakara (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: likewise/so)
अपरेthe others
अपरे:
Karta (Subject: the others)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सहस्रद्वितयोच्छ्रायाःhaving a height of two thousand
सहस्रद्वितयोच्छ्रायाः:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + द्वितय (प्रातिपदिक) + उच्छ्राय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (द्वे सहस्रे उच्छ्रायः येषाम्)
तावत्as much / the same amount
तावत्:
Pramana (Measure)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/परिमाण-शब्द)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (so much/as much)
विस्तारिणःbroad / having breadth
विस्तारिणः:
Visheshana (Adjectival predicate)
TypeAdjective
Rootविस्तारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तेthey
ते:
Karta (Subject: they)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Relative extents and uniform heights/breadths of the varṣa-parvatas, including the two central ones and the decrement rule

Teaching: Cosmological

Quality: systematic, mathematical

Cosmic Hierarchy: Varshas

P
Parāśara
M
Maitreya

FAQs

They present the universe as an ordered, intelligible system governed by cosmic law, reflecting Vishnu’s sovereignty as the arranger of worlds rather than a random or chaotic creation.

Parāśara uses graded, proportional dimensions—central structures being greatest and others decreasing systematically—to show a deliberate hierarchy and symmetry within the cosmos.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s cosmography functions as a testimony to Vishnu as the Supreme Reality whose will sustains measure, proportion, and stability across the worlds.