Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

ऋभु–निदाघ-संवादः—अद्वैत-उपदेशः, समता, वासुदेव-स्वरूप-एकत्वम्

स तस्य वैश्वदेवान्ते द्वारालोकनगोचरे स्थितस् तेन गृहीतार्घो निजवेश्मप्रवेशितः

sa tasya vaiśvadevānte dvārālokanagocare sthitas tena gṛhītārgho nijaveśmapraveśitaḥ

He stood there at the close of the Vaiśvadeva rite, within sight of the doorway; then, received with the offering of arghya, he was respectfully led into the host’s own residence.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
वैश्वदेव-अन्तेat the end of the Vaiśvadeva (rite/time)
वैश्वदेव-अन्ते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैश्वदेव (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (वैश्वदेवस्य अन्तः)
द्वार-आलोकन-गोचरेwithin sight of the doorway
द्वार-आलोकन-गोचरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक) + आलोकन (प्रातिपदिक) + गोचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (द्वारस्य आलोकनस्य गोचरः)
स्थितःstanding
स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (स्थित = standing)
तेनby him
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
गृहीत-अर्घःhaving received the offering of respect
गृहीत-अर्घः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootग्रह् (धातु) + अर्घ (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-समासः; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (गृहीतः अर्घः यस्य)
निज-वेश्म-प्रवेशितःled into his own house
निज-वेश्म-प्रवेशितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक) + वेश्मन् (प्रातिपदिक) + प्र + विश् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त, causative sense by context: प्रवेशित = made to enter), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (निजं वेश्म, तत्र प्रवेशितः)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Concept: Honoring guests (atithi) with ritual propriety is itself dharma and a purifier of the household.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice mindful hospitality—respect, cleanliness, and attention—especially toward teachers, elders, and seekers.

Vishishtadvaita: Service offered in dharma becomes a mode of worship, aligning household life with divine order.

Bhakti Type: Dasya

V
Vaiśvadeva (household rite)
A
Arghya (honor-offering)
G
Guest (Atithi)

FAQs

This verse presents Vaiśvadeva as the daily household act that aligns domestic life with cosmic order—after completing it, the host honors the guest, showing dharma as lived practice.

By depicting arghya and formal reception, Parāśara shows dharma not as abstraction but as embodied conduct—ritual completion followed by ethical hospitality.

Even without naming Vishnu directly, the verse reflects Vaishnava theology: orderly ritual and righteous hospitality are expressions of serving the Supreme who pervades the world and upholds dharma.