Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

ऋभु–निदाघ-संवादः—अद्वैत-उपदेशः, समता, वासुदेव-स्वरूप-एकत्वम्

सो ऽहं गन्ता न चागन्ता नैकदेशनिकेतनः त्वं चान्ये च न च त्वं च नान्ये नैवाहम् अप्य् अहम्

so 'haṃ gantā na cāgantā naikadeśaniketanaḥ tvaṃ cānye ca na ca tvaṃ ca nānye naivāham apy aham

That am I: the one who is said to “go,” and yet in truth neither comes nor goes, for I do not dwell confined to any single place. You too, and all others, are in essence that same Reality—yet not merely “you,” nor “others”; indeed, even “I” am not bound by the notion of “I”.

सःhe/that (one)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन — Nominative singular
गन्ताgoer
गन्ता:
Pradhana-visheshana (Predicate noun/विधेय)
TypeNoun
Rootगम् (धातु) + तृ (कृदन्त)
Formकर्तरि तृ-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘goer’
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
आगन्ताcomer/arriver
आगन्ता:
Pradhana-visheshana (Predicate noun/विधेय)
TypeNoun
Rootगम् (धातु) + आ (उपसर्ग) + तृ (कृदन्त)
Formकर्तरि तृ-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘comer/arriver’
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
एकदेश-निकेतनःdwelling in a single place
एकदेश-निकेतनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक) + निकेतन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; ‘having abode in one place’ (negated by ‘न’)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन — Nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन — Nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle: indeed/just)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन — Nominative singular
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थ-अव्यय (also/even)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन — Nominative singular

Sage Parāśara (teaching Maitreya on the all-pervading nature of the Supreme/Ātman identified with Viṣṇu)

Speaker: Parasara

Topic: Resolution of ‘going/coming’ and the limits of ego-identity (‘I’, ‘you’, ‘others’) in relation to the all-pervading Reality.

Teaching: Philosophical

Quality: revealing

Concept: The speaker negates literal motion and confinement for the Supreme Self and problematizes rigid ‘I/you/others’ distinctions when viewed from the standpoint of all-pervading Reality.

Vedantic Theme: Atman

Application: Use self-inquiry to loosen possessive ego-language (‘I alone’, ‘mine’) while retaining ethical responsibility and devotion in daily relationships.

Vishishtadvaita: Can be read as emphasizing shared dependence and pervasion: all selves and the world exist in and through the Lord, yet personal distinctions remain at the level of real modes (prakāra) rather than being illusory.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

V
Vishnu
B
Brahman

FAQs

It points to the Supreme Self’s unchanging, all-pervading nature—movement belongs to bodies and conditions, not to Vishnu/Ātman as ultimate Reality.

He dissolves rigid separations: individuality is a limited viewpoint, while the deeper truth is one Reality appearing as many without being confined to any single identity.

Vishnu is presented as Para Brahman—beyond spatial limitation and ego—so realizing Vishnu as the inner Self becomes a direct path toward liberation.