Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

भरतचरितम्—मृगासक्ति-हेतुकः समाधिभङ्गः, जातिस्मरत्वं, रहूगण-जाḍभरत-संवादः

पुमान् न देवो न नरो न पशुर् न च पादपः शरीराकृतिभेदास् तु भूपैते कर्मयोनयः

pumān na devo na naro na paśur na ca pādapaḥ śarīrākṛtibhedās tu bhūpaite karmayonayaḥ

A being is not, in truth, inherently a god, nor a man, nor an animal, nor even a plant. O king, these distinctions are only differences of bodily form—births and conditions brought forth by one’s own karma.

पुमान्the person/self
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
देवःa god
देवः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nor
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
नरःa man
नरः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nor
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
पशुःan animal
पशुः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nor
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
पादपःa tree
पादपः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootपादप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शरीराकृतिभेदाःdifferences of bodily forms
शरीराकृतिभेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक) + आकृति (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (शरीरस्य आकृतेः भेदाः = differences of bodily forms)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्यय (but/indeed)
भूपO king
भूप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
कर्मयोनयःorigins (arising) from karma
कर्मयोनयः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (कर्मणः योनयः = sources/origins from action)

Sage Parāśara (teaching Maitreya; addressing 'bhūpa' as a general royal addressee in the discourse)

Concept: No being is intrinsically god, human, animal, or plant; such categories arise from bodily-form differences produced by one’s own karma and its resultant births.

Vedantic Theme: Atman

Application: Practice deha-abhimāna (body-identification) reduction: treat identity labels as temporary; focus on ethical action and devotion that reshape future tendencies.

Vishishtadvaita: Maintains a real self distinct from the body while explaining embodied diversity through karma within the Lord’s lawful governance—supporting qualified non-dualism’s real plurality and dependence.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

FAQs

This verse states that the various births—divine, human, animal, or plant—are produced by karma; bodily categories are effects, not the true essence of the self.

He denies that a being is intrinsically a deva, human, beast, or tree, and explains these as merely bodily-form distinctions arising from karmic causation.

By reducing embodied status to karma and form, the text points to a higher, unchanging reality—Vishnu as the supreme ground—while the jīva’s worldly identities remain contingent and transient.