भरतचरितम्—मृगासक्ति-हेतुकः समाधिभङ्गः, जातिस्मरत्वं, रहूगण-जाḍभरत-संवादः
कर्मवश्या गुणा ह्य् एते सत्त्वाद्याः पृथिवीपते अविद्यासंचितं कर्म तच् चाशेषेषु जन्तुषु
karmavaśyā guṇā hy ete sattvādyāḥ pṛthivīpate avidyāsaṃcitaṃ karma tac cāśeṣeṣu jantuṣu
O lord of the earth, these guṇas—beginning with sattva—truly move under the governance of karma; and that karma, amassed through ignorance, is found without remainder throughout all living beings.
Sage Parāśara (addressing Maitreya; using royal-style vocative ‘pṛthivīpate’ as an honorific)
Speaker: Parasara
Topic: How guṇas operate under karma and how karma arises from avidyā across all beings
Teaching: Philosophical
Quality: revealing
Concept: The guṇas function under the compulsion of karma, and karma itself accumulates through ignorance and pervades all embodied beings.
Vedantic Theme: Maya
Application: Trace recurring reactions to their karmic conditioning and weaken avidyā through study, ethical restraint, and devotional remembrance rather than feeding habitual guṇa-patterns.
Vishishtadvaita: By locating bondage in avidyā-born karma affecting the jīva, the verse supports the need for the Lord’s grace and right knowledge to restore the jīva’s proper dependence (śeṣatva).
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
This verse frames sattva, rajas, and tamas as not random traits but as modes that operate under karmic governance, shaping embodied life across all beings.
He states that karma is accumulated through avidyā, implying that misunderstanding reality fuels action-and-result patterns that bind beings universally.
By describing bondage as ignorance-born karma affecting all creatures, the Purana implicitly points toward Vishnu as the supreme ground of order and the liberating truth through which avidyā is dispelled.