Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

भरतचरितम्—मृगासक्ति-हेतुकः समाधिभङ्गः, जातिस्मरत्वं, रहूगण-जाḍभरत-संवादः

हिरण्यगर्भवचनं विचिन्त्येत्थं महामतिः आत्मानं दर्शयाम् आस जडोन्मत्ताकृतिं जने

hiraṇyagarbhavacanaṃ vicintyetthaṃ mahāmatiḥ ātmānaṃ darśayām āsa jaḍonmattākṛtiṃ jane

Thus, having reflected upon the words of Hiraṇyagarbha, that great-minded one began to present himself among people in the guise of a dull-witted madman—concealing his inner purpose beneath an outward mask.

हिरण्यगर्भवचनम्the words of Hiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भवचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्यगर्भ + वचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('of Hiraṇyagarbha' + 'speech/words')
विचिन्त्यhaving reflected upon
विचिन्त्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootविचिन्त्य (कृदन्त; वि + √चिन्त् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable)
इत्थम्thus/in this manner
इत्थम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (manner adverb)
महामतिःthe great-minded one
महामतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दर्शयाम्showed/caused to be seen
दर्शयाम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; परिप्रयोगः: 'दर्शयाम् आस' = परिप्रास-लिट् (periphrastic perfect)
आसdid/was (aux.)
आस:
Kriya (Auxiliary/सहायक-क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; सहायक्रिया (auxiliary in periphrastic perfect)
जडोन्मत्ताकृतिम्a form (as if) dull and mad
जडोन्मत्ताकृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजड + उन्मत्त + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपद (जड-उन्मत्त) + तत्पुरुष ('आकृति')
जनेamong people/in public
जने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How the sage implemented Hiraṇyagarbha’s instruction by adopting a ‘jada-unmatta’ disguise

Teaching: Ethical

Quality: revealing

Concept: Reflecting on Hiraṇyagarbha’s counsel, the wise one intentionally assumed the appearance of a dull madman to conceal inner realization and safeguard yogic attainment.

Vedantic Theme: Atman

Application: Let spiritual life mature privately: reduce self-display, keep practices steady, and use simplicity as protection against distraction.

Vishishtadvaita: The ‘mask’ underscores the distinction between body-mind appearance and the true self as the Lord’s mode (prakāra): inner consciousness remains oriented to Nārāyaṇa despite external guises.

Bhakti Type: Shanta

H
Hiraṇyagarbha (Brahmā)

FAQs

It highlights a Purāṇic motif: the wise may conceal their inner discipline and purpose to avoid worldly entanglement, protect dharma, or move unnoticed while fulfilling a higher mandate.

Parāśara presents Hiraṇyagarbha’s words as a guiding authority that shapes the protagonist’s next action—suggesting that cosmic or scriptural counsel directs even outwardly paradoxical behavior.

Even when Vishnu is not named in the verse, the narrative assumes a Vishnu-governed cosmic order: higher wisdom aligns conduct with dharma, and apparent disorder can serve the supreme, sustaining purpose.