Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

भरतचरितम्—मृगासक्ति-हेतुकः समाधिभङ्गः, जातिस्मरत्वं, रहूगण-जाḍभरत-संवादः

अपध्वस्तवपुः सो ऽथ मलिनाम्बरधृग् द्विजः क्लिन्नदन्तान्तरः सर्वैः परिभूतः स नागरैः

apadhvastavapuḥ so 'tha malināmbaradhṛg dvijaḥ klinnadantāntaraḥ sarvaiḥ paribhūtaḥ sa nāgaraiḥ

Then that twice-born man—his body wasted and ruined, clad in soiled garments, with the spaces between his teeth foul and damp—was scorned and humiliated by all the townspeople.

अपध्वस्तवपुःwith a ruined/decayed body
अपध्वस्तवपुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअपध्वस्त + वपुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; कर्मधारय-समास
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formनिपात (sequence/transition particle)
मलिनाम्बरधृक्wearing dirty clothes
मलिनाम्बरधृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमलिन + अम्बर + धृक् (कृदन्त; √धृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: 'मलिनम् अम्बरम्' इति कर्म, धृक् = धारयिता (agent noun)
द्विजःthe brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्लिन्नदन्तान्तरःwith the spaces between his teeth wet/soiled
क्लिन्नदन्तान्तरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्लिन्न + दन्त + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास ('दन्तान्तरम्' = between the teeth; qualified by 'क्लिन्न')
सर्वैःby all (people)
सर्वैः:
Karana (Instrument/Agentive means/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
परिभूतःinsulted/treated with contempt
परिभूतः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरिभूत (कृदन्त; √भू धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नागरैःby the townspeople/citizens
नागरैः:
Karana (Agent/करण)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन

Sage Parāśara (narrating) to Maitreya

Speaker: Parasara

Topic: Why a yogin may accept a despised appearance and endure social contempt

Teaching: Ethical

Quality: revealing

Concept: The yogin may willingly bear physical neglect and public contempt as a discipline that protects inner realization from pride and social dependence.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Build resilience to judgment; simplify lifestyle and accept discomfort without resentment, keeping attention on sadhana.

Vishishtadvaita: External degradation does not touch the self as the Lord’s śeṣa (dependent); dignity is grounded in inner surrender rather than social honor.

Bhakti Type: Shanta

D
Dvija (a Brahmin)
N
Nagaras (townspeople/citizens)

FAQs

It functions as a moral marker in the dynastic narrative—outer degradation and social contempt mirror an inner fall from dharma, showing how adharma ripens into visible suffering.

Rather than abstract doctrine, he depicts concrete signs—ruined body, dirty clothing, and social rejection—so the listener (Maitreya) grasps how karma and conduct reshape one’s standing in society.

Even when Vishnu is not named, the Purana’s framework assumes him as the supreme governor of cosmic and moral order—dharma’s stability and the fruition of karma ultimately rest in his sovereignty.