Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

भरतचरितम्—मृगासक्ति-हेतुकः समाधिभङ्गः, जातिस्मरत्वं, रहूगण-जाḍभरत-संवादः

आत्मनो ऽधिगतज्ञानो देवादीनि महामुने सर्वभूतान्य् अभेदेन ददर्श स महामतिः

ātmano 'dhigatajñāno devādīni mahāmune sarvabhūtāny abhedena dadarśa sa mahāmatiḥ

Having attained true knowledge of the Self, O great sage, that high-minded one beheld the gods and all beings without division, seeing everywhere a single, undivided reality.

आत्मनःof the Self
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (Genitive singular)
अधिगतज्ञानःone who has attained knowledge
अधिगतज्ञानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअधिगत (कृदन्त) + ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः: अधिगतं ज्ञानं यस्य; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सः इत्यस्य विशेषणम्
देवादीनिthe gods and others
देवादीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः: देवा आदयः येषां तानि; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (Accusative plural)
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः: महान् मुनिः; पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम् (Vocative singular)
सर्वभूतानिall beings
सर्वभूतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः: सर्वाणि भूतानि; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (Accusative plural)
अभेदेनwith non-difference; as non-different
अभेदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Instrumental singular; manner)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
महामतिःthe great-minded one
महामतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः: महती मतिः यस्य/महती मतिः; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Sage Parāśara (addressing Maitreya as 'mahāmune')

Speaker: Parasara

Topic: Non-difference vision arising from Self-knowledge—seeing the one reality pervading gods and beings

Teaching: Philosophical

Quality: revealing

Concept: Self-knowledge yields a vision of unity—perceiving all beings, including devas, as pervaded by one undivided reality.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Practice equal regard (sama-darśana) in daily interactions, reducing egoic division and cultivating compassion grounded in metaphysical unity.

Vishishtadvaita: Unity is read as sarvātmya through the indwelling Lord (antaryāmin): diversity remains real as modes (prakāra) of the one Supreme, not as illusion.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

D
Devas
A
All beings (sarvabhūtāni)
Ā
Ātman (Self)

FAQs

It presents the realized vision where all beings—including the gods—are perceived as expressions of one underlying Self/Supreme reality, dissolving divisive perception.

Parāśara frames realization as ātmanaḥ jñāna (knowledge of the Self) culminating in a transformed perception: the sage sees all beings without distinction, as one.

Though Vishnu is not named in the verse, the Purana’s theology supports that this unity is grounded in the Supreme Vishnu pervading all beings as their inner ruler, making non-difference a God-centered vision of reality.