Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सोमचक्रः, ग्रह-रथाः, ध्रुवबन्धनं, शिशुमारसंनिवेशः, विष्णु-सर्वात्मकता

Moon, Planets, Dhruva-Tethering, Śiśumāra, and Vishnu as All

अर्कस्येव हि तस्याश्वाः सकृद्युक्ता वहन्ति ते कल्पम् एकं मुनिश्रेष्ठ वारिगर्भसमुद्भवाः

arkasyeva hi tasyāśvāḥ sakṛdyuktā vahanti te kalpam ekaṃ muniśreṣṭha vārigarbhasamudbhavāḥ

His steeds are like the Sun’s own: once yoked, O best of sages, they bear him onward through a single Kalpa. They are born from the womb of the waters, arising from the oceanic source.

अर्कस्यof the Sun
अर्कस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
इवlike/as
इव:
Sambandha (Comparative/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान-वाचक (comparative particle)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
तस्यof him/of it
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन
अश्वाःhorses
अश्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सकृत्once/at one time
सकृत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
युक्ताःyoked/attached
युक्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण—‘अश्वाः’
वहन्तिcarry/drive
वहन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘अश्वाः’ इत्यस्य पुनरुक्त-निर्देशः
कल्पम्a kalpa (aeon)
कल्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; काल-परिमाणे कर्म
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण—‘कल्पम्’
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
वारिगर्भसमुद्भवाःborn from the womb of water
वारिगर्भसमुद्भवाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवारि (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण—‘अश्वाः/ते’

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Cosmic mechanics of the luminaries and their time-measures (kalpa-scale motion).

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Kalpa

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The luminary’s motion is sustained over a full Kalpa by steeds (forces) arising from the cosmic waters, indicating time itself is upheld by ordered cosmic powers.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use the vastness of kalpa-time to relativize personal anxieties and cultivate steadiness (dhairya) and devotion to the cosmic governor.

Vishishtadvaita: Cosmic processes function as divinely instituted powers within the Lord’s order, supporting the view that prakṛti operates under supreme governance rather than independently.

S
Surya (the Sun)
K
Kalpa (aeon/day of Brahmā)
C
Cosmic Waters (Āpas)

FAQs

It emphasizes uninterrupted cosmic regulation: once set in motion, the celestial mechanism continues steadily through an entire Kalpa, symbolizing the stability of universal order.

He states they arise from the “womb of the waters,” pointing to the primordial cosmic waters as a generative source behind the forces that uphold the rhythms of time.

The orderly movement of the Sun through vast cycles implies a higher sovereignty governing time and cosmos—ultimately grounded in Vishnu as the supreme sustaining reality behind cosmic law.