Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

सोमचक्रः, ग्रह-रथाः, ध्रुवबन्धनं, शिशुमारसंनिवेशः, विष्णु-सर्वात्मकता

Moon, Planets, Dhruva-Tethering, Śiśumāra, and Vishnu as All

क्षीणं पीतं सुरैः सोमम् आप्याययति दीप्तिमान् मैत्रेयैककलं सन्तं रश्मिनैकेन भास्करः

kṣīṇaṃ pītaṃ suraiḥ somam āpyāyayati dīptimān maitreyaikakalaṃ santaṃ raśminaikena bhāskaraḥ

Maitreya, when Soma has been drained and diminished by the gods’ drinking, the radiant Sun restores and nourishes him with a single ray, even when only one digit of the Moon remains.

क्षीणम्diminished
क्षीणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षी (धातु) → क्षीण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण—‘सोमम्’
पीतम्drunk/consumed
पीतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपा (धातु) → पीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण—‘सोमम्’
सुरैःby the gods
सुरैः:
Kartr (Agent/कर्तृ)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्तृ-करण-भावे (agent in passive sense)
सोमम्Soma (the Moon)
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्याययतिnourishes/causes to swell
आप्याययति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + प्यै (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
दीप्तिमान्the radiant one
दीप्तिमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदीप्तिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता—‘भास्करः’ इत्यस्य विशेषण-रूपेण
मैत्रेयO Maitreya
मैत्रेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमैत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
एककलम्of one digit/one part (one kalā)
एककलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + कल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (संख्यापूर्वकः), विशेषण—‘सोमम्’
सन्तम्being/remaining
सन्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअस् (धातु) → सत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण—‘सोमम्’
रश्मिनाby a ray
रश्मिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरश्मि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
एकेनwith one
एकेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण—‘रश्मिना’
भास्करःthe Sun
भास्करः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Mechanism of the Moon’s waxing/waning and the gods drinking Soma.

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: Even when Soma is diminished by the devas’ drinking, the Sun replenishes him with a ray, sustaining the cyclic balance of celestial functions.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Reflect on replenishment after depletion—rest, discipline, and devotion restore one’s inner ‘soma’ (clarity and vitality) through steady practice.

Vishishtadvaita: Interdependence of cosmic agents illustrates a coordinated order ultimately grounded in the Supreme’s governance (niyati under īśvara).

S
Soma (Moon)
B
Bhāskara (Sun)
D
Devas (Surāḥ)
M
Maitreya

FAQs

It frames the Moon’s waning as a cosmic, sacrificial economy: Soma is consumed by the devas, and his diminution is part of a regulated divine order rather than a random event.

Parāśara states that the Sun replenishes Soma—restoring his growth—by a single ray, even when the Moon has dwindled to only one kala (digit).

Though not named in the verse, the teaching fits the Vishnu Purana’s view that the cosmos runs by an intelligible, sovereign order—ultimately grounded in Vishnu as the Supreme Reality who sustains the rhythms of time and heaven.