Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

सोमचक्रः, ग्रह-रथाः, ध्रुवबन्धनं, शिशुमारसंनिवेशः, विष्णु-सर्वात्मकता

Moon, Planets, Dhruva-Tethering, Śiśumāra, and Vishnu as All

सवरूथः सानुकर्षो युक्तो भूसंभवैर् हयैः सोपासङ्गपताकस् तु शुक्रस्यापि रथो महान्

savarūthaḥ sānukarṣo yukto bhūsaṃbhavair hayaiḥ sopāsaṅgapatākas tu śukrasyāpi ratho mahān

Fully harnessed, with pole and draw-gear set, and yoked to earth-born steeds, Śukra’s mighty chariot—adorned with its fittings and banner—moves onward along the divinely ordained course upheld by the Supreme Lord.

सवरूथःhaving a chariot-cover/armour
सवरूथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-वरूथ (प्रातिपदिक; वरूथ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण—‘वरूथयुक्तः’
सानुकर्षःhaving traces/drag-gear
सानुकर्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-अनुकर्ष (प्रातिपदिक; अनुकर्ष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘अनुकर्षयुक्तः’ (with a drag/trace)
युक्तःyoked, harnessed
युक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘युक्त’ = yoked/connected
भूसंभवैःearth-born
भूसंभवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootभू-सम्भव (प्रातिपदिक; भू + सम्भव)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण—‘भूमेः सम्भवाः’
हयैःby horses
हयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सोपासङ्गपताकःwith side-attachments and a banner
सोपासङ्गपताकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-उपासङ्ग- पताका (प्रातिपदिक; उपासङ्ग + पताका)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘उपासङ्गेन पताकया च युक्तः’ (with side-attachments and a banner)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)—विरोध/विशेषार्थे
शुक्रस्यof Śukra (Venus)
शुक्रस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha/Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—समुच्चय/अपि-भावे
रथःchariot
रथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महान्great
महान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Planetary motions and their divine ordering in the heavenly sphere

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: Even the precise motions of the planets proceed in an ordained course upheld by the Supreme Lord as inner ruler and governor of order (ṛta).

Vedantic Theme: Dharma

Application: Contemplate cosmic regularity as a support for steadiness in sādhana and trust in dharma’s governance.

Vishishtadvaita: Nārāyaṇa is transcendent yet immanently regulates cosmic functions (antaryāmin), with the world as His ordered body.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

Ś
Śukra (Venus)
G
Grahas (planetary deities)

FAQs

It portrays Venus as moving in a structured, divinely regulated system—an image of cosmic governance where even planetary forces operate under higher order.

By detailing precise features—yoking, banner, and the nature of the horses—Parāśara presents the cosmos as an organized hierarchy, implying a sustaining supreme principle behind its regularity.

The verse supports the Purana’s view that the universe’s orderly functioning is not accidental: the Supreme Lord is the ground of law, stability, and coordinated motion in creation.