Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

आदित्यकर्म, त्रयीमयी वैष्णवी शक्तिः, सवितुरन्तर्यामी

The Sun’s Function and Vishnu’s Vedic Śakti within Savitṛ

तेन प्रीणात्य् अशेषाणि भूतानि भगवान् रविः पितृदेवमनुष्यादीन् एवम् आप्याययत्य् असौ

tena prīṇāty aśeṣāṇi bhūtāni bhagavān raviḥ pitṛdevamanuṣyādīn evam āpyāyayaty asau

By that life-giving power, the blessed Sun delights all beings without remainder; thus he nourishes and sustains the Pitṛs, the Devas, humankind, and all others besides.

तेनby that; with that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/सर्वलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
प्रीणातिgladdens; satisfies
प्रीणाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अशेषाणिall; without remainder
अशेषाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
भूतानिbeings
भूतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक; भू धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
भगवान्the blessed; the venerable
भगवान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
रविःthe Sun
रविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
पितृदेवमनुष्यादीन्ancestors, gods, humans, and others
पितृदेवमनुष्यादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ + देव + मनुष्य + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (पितरश्च देवाश्च मनुष्याश्च), 'आदि' समासान्त/समुच्चयार्थ
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: 'thus/in this manner')
आप्याययतिcauses to thrive; nourishes
आप्याययति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + प्याय् (धातु) (causative/णिच्)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रत्यय (causative)
असौhe (that one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative: 'that/he')

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How Sūrya sustains all classes of beings—Pitṛs, Devas, humans—through the same life-giving essence

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Concept: Through the same solar potency the Sun pleases and nourishes all beings—ancestors, gods, humans—without exception.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Practice a non-sectarian gratitude: recognize that one sustaining power supports diverse lives, and let that insight mature into compassion and shared responsibility.

Vishishtadvaita: One divine order sustains many distinct recipients (cit and acit), preserving plurality within an overarching unity of governance.

Bhakti Type: shanta

R
Ravi (Surya)
P
Pitrs (Ancestors)
D
Devas
H
Humans (Manushyas)

FAQs

This verse presents the Sun as a universal sustainer who refreshes all beings and specifically supports the Pitṛs, Devas, and humans—showing Surya’s central role in maintaining cosmic life and order.

Parāśara frames nourishment as a comprehensive, all-reaching process: the Sun’s agency “gladdens all beings without remainder,” indicating an ordered cosmos where life is upheld through a single, pervasive sustaining power.

Even when Surya is praised as ‘bhagavān,’ the Vishnu Purana typically treats such cosmic functions as operating within Vishnu’s sovereignty—implying that the Sun’s sustaining role is part of the Supreme Reality’s governance of the universe.