Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

आदित्यकर्म, त्रयीमयी वैष्णवी शक्तिः, सवितुरन्तर्यामी

The Sun’s Function and Vishnu’s Vedic Śakti within Savitṛ

व्यापाराश् चापि कथिता गन्धर्वोरगरक्षसाम् ऋषीणां वालखिल्यानां तथैवाप्सरसां गुरो

vyāpārāś cāpi kathitā gandharvoragarakṣasām ṛṣīṇāṃ vālakhilyānāṃ tathaivāpsarasāṃ guro

O revered teacher, the proper functions and appointed spheres of action have also been described—those of the Gandharvas, the Uragas, and the Rākṣasas; as well as those of the Ṛṣis, the Vālakhilyas, and likewise the Apsarases.

व्यापाराःfunctions/duties
व्यापाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यापार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: also/even)
कथिताःhave been described
कथिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural); कर्मणि-भाव (told/declared) agreeing with व्यापाराः
गन्धर्वोरगरक्षसाम्of the Gandharvas, serpents, and Rākṣasas
गन्धर्वोरगरक्षसाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + उरग (प्रातिपदिक) + राक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्व: ‘गन्धर्व-उरग-राक्षसानाम्’
ऋषीणाम्of the sages
ऋषीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
वालखिल्यानाम्of the Vālakhilyas
वालखिल्यानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवालखिल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
अप्सरसाम्of the Apsarases
अप्सरसाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
गुरोO teacher
गुरो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (Singular)

Sage Parāśara (addressing Maitreya as 'guru' in a respectful pedagogic register)

Speaker: Maitreya

Topic: Confirmation/continuation: the assigned functions and spheres of Gandharvas, Uragas, Rākṣasas, Ṛṣis, Vālakhilyas, and Apsarases in the solar/cosmic system

Teaching: Cosmological

Quality: inquisitive

Cosmic Hierarchy: Lokas (worlds)

Concept: The world is sustained by differentiated duties (vyāpāra) assigned to various beings, modeling the primacy of role-based order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Recognize one’s responsibilities and cooperate within social/ecological systems rather than acting in isolation.

Vishishtadvaita: Many distinct beings with distinct functions form one coordinated whole—an image compatible with the Viśiṣṭādvaita ‘unity-in-diversity’ cosmos.

G
Gandharvas
U
Uragas (Nāgas/serpent-beings)
R
Rākṣasas
Ṛṣis
V
Vālakhilya Ṛṣis
A
Apsarases

FAQs

The verse emphasizes that creation is not random: each class of being has defined functions, reflecting a deliberate cosmic order that operates under the supreme governance of Vishnu.

By enumerating categories of beings and stating that their respective “vyāpāras” (appointed activities) have been taught, Parāśara frames the cosmos as a structured system of roles and responsibilities.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s cosmology implies that these differentiated duties arise within Vishnu’s sustaining order—supporting a Vaishnava view of the universe as governed by a supreme reality.