Sukta 47
Mandala 3Sukta 475 Mantras

Sukta 47

Sukta 3.47

Rishi

Viśvāmitra Gāthina (traditional, Mandala 3)

Devata

Indra (with Maruts as associates)

Chandas

Triṣṭubh (likely)

This short Indra–Marut hymn invites Indra, the battle-bull accompanied by the Maruts, to drink the pressed Soma and become exhilarated for victory and protection. It links Indra’s might to ṛta (right order and right timing), recalling how the Maruts followed him in the Vṛtra-slaying and “set” power within him. The purpose is practical and ritual: to secure fresh aid, force, and triumph for the worshippers through a well-timed Soma offering.

Mantras

Mantra 1

मरुत्वाँ इन्द्र वृषभो रणाय पिबा सोममनुष्वधं मदाय । आ सिञ्चस्व जठरे मध्व ऊर्मिं त्वं राजासि प्रदिवः सुतानाम् ॥

O Indra with the Maruts, Bull of the battle, drink the Soma according to thy delight for ecstasy. Pour into thy belly the wave of honeyed sweetness; thou art king of the pressed draughts in the forward heaven.

Mantra 2

सजोषा इन्द्र सगणो मरुद्भिः सोमं पिब वृत्रहा शूर विद्वान् । जहि शत्रूँरप मृधो नुदस्वाथाभयं कृणुहि विश्वतो नः ॥

In one delight with the Maruts, in one company, drink the Soma, O slayer of Vṛtra, O hero who knows. Smite the enemies, drive away the assaults; then make for us fearlessness from every side.

Mantra 3

उत ऋतुभिॠतुपाः पाहि सोममिन्द्र देवेभिः सखिभिः सुतं नः । याँ आभजो मरुतो ये त्वान्वहन्वृत्रमदधुस्तुभ्यमोजः ॥

And with the seasons—O guardian of the right times—protect our pressed Soma, O Indra, together with the god-powers who are thy friends; those Maruts whom thou didst apportion to thyself, who followed thee and smote Vṛtra, they set in thee the force of victory.

Mantra 4

ये त्वाहिहत्ये मघवन्नवर्धन्ये शाम्बरे हरिवो ये गविष्टौ । ये त्वा नूनमनुमदन्ति विप्राः पिबेन्द्र सोमं सगणो मरुद्भिः ॥

They who increased thee, O bountiful one, in the slaying of the Serpent, they in the Shambara battle, O lord of the tawny steeds, they in the seeking of the Light-cows; they who now acclaim thee, the seers—drink, O Indra, the Soma together with the host of the Maruts.

Mantra 5

मरुत्वन्तं वृषभं वावृधानमकवारिं दिव्यं शासमिन्द्रम् । विश्वासाहमवसे नूतनायोग्रं सहोदामिह तं हुवेम ॥

We call here for our new helping the bull Indra, companioned by the Maruts, ever growing; the divine ruler who is no miser, the all-overcoming, the fierce giver of force—him we invoke.

Frequently Asked Questions

The hymn asks Indra, together with the Maruts, to drink the pressed Soma, become powerfully exhilarated, and give renewed protection and victory to the worshippers.

The Maruts are Indra’s stormy allies who amplify his strength. The hymn recalls that they followed him in the Vṛtra battle and helped establish his victorious force (ojas).

“Ṛtupāḥ” means “guardian of the right times/seasons.” It suggests that Indra’s help is most effective when the offering and action are aligned with ṛta—right order, timing, and measure.