HomeRamayanaSundara KandaSarga 58Shloka 5.58.94
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.58.94

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः — हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा ह्यहमप्यब्रुवं वचः।।।।देवि रामस्य भर्तुस्ते सहायो भीमविक्रमः।सुग्रीवो नाम विक्रान्तो वानरेन्द्रो महाबलः।।।।

tasyās tadvacanaṃ śrutvā hy aham apy abruvaṃ vacaḥ | devi rāmasya bhartus te sahāyo bhīmavikramaḥ | sugrīvo nāma vikrānto vānarendro mahābalaḥ ||

Hearing her words, I replied: “O Devi, your lord Rāma has an ally of fearsome valor—Sugrīva by name, the mighty king of the Vānaras.”

"Hearing her I also said, 'O queen! Sugriva, the warrior of fierce valour and king of monkeys developed friendship with your husband'.

H
Hanumān
S
Sītā
R
Rāma
S
Sugrīva
V
Vānaras

Dharma is strengthened through righteous alliances: cooperation among the virtuous supports the restoration of justice.

Hanumān answers Sītā’s inquiry by explaining Rāma’s support network, beginning with Sugrīva’s alliance.

Hanumān’s truthful clarity: he establishes credibility through precise, verifiable details.