HomeRamayanaSundara KandaSarga 58Shloka 5.58.14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.58.14

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः — हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

श्रुत्वा नगानां चरितं महेन्द्रः पाकशासनः।।।।चिच्छेद भगवान् पक्षान्वज्रेणैषां सहस्रशः।

śrutvā nagānāṃ caritaṃ mahendraḥ pākaśāsanaḥ | ciccheda bhagavān pakṣān vajreṇaiṣāṃ sahasraśaḥ ||

Hearing of the mountains’ deeds, Mahendra—the divine slayer of Pāka—sheared off their wings with his thunderbolt, shattering them into a thousand pieces.

'Mahendra, the killer of ogre Paka, heard the story (of the cruel deeds) of mountains and cut off their wings into a thousand pieces with his thunderbolt.

M
Mahendra (Indra)
P
Pāka
V
vajra (thunderbolt)
M
mountains (nagāḥ)

Protection of cosmic and social order: divine power intervenes to restrain destructive forces when their conduct threatens the world’s stability.

A mythic exemplum is cited: Indra, upon learning of the mountains’ harmful conduct, removes their wings to prevent further harm.

Just governance through restraint: the emphasis is on curbing wrongdoing to safeguard the many.