षट्पञ्चाशः सर्गः — वैदेही-आश्वासनम् तथा अरिष्टारोहणम् (Consoling Sita and Ascending Mount Arishta)
काममस्य त्वमेवैकः कार्यस्य परिसाधने।पर्याप्तः परवीरघ्न यशस्यस्ते बलोदयः।।।।
kāmam asya tvam ēvaikaḥ kāryasya parisādhanē | paryāptaḥ paravīraghna yaśasyas tē balōdayaḥ ||
Indeed, O slayer of enemy heroes, you alone are sufficient to accomplish this task; your successful exertion will bring you glory and a fresh rise of strength.
"O destroyer of foes, you are capable of rescuing me singlehanded. Your success will raise your strength and bring glory.
Dharma is upheld through empowering the capable to serve the righteous cause; encouragement strengthens truthful, duty-bound action rather than ego.
A senior ally (speaker not explicit in the snippet) reassures Hanuman that he can accomplish the mission alone, promising honor through success.
Competence joined with righteous purpose—strength becomes praiseworthy when used to complete a dharmic task.